Наверх

вологість:

тиск:

вітер:

Головна » 2017 » Липень » 2 » «Юний друг» Андропова і Наєнка
19:57
«Юний друг» Андропова і Наєнка
Професор Михайло Наєнко видалив на сторінці у Фейсбук свій «подобострасний» пост про Євтушенка, хоча моя критика була слабенькою. Але навіть на ту слабеньку критику професор розігнався гнівними філіппіками «про село», у якому не розуміють його глибоких сентенцій щодо «класика світової літератури» (овва!!!) Є. Євтушенка. Його професорська мова у відповідь на мої та інших коментаторів зауваження стала жовчною і геть позбавленою академічного лоску. Як і в його учениці - кандидатки філологічних наук.

Професор Наєнко жалівся, що якась газета відмовилася друкувати його панегірик російському поету. А він же так радіє, що Євтушенко переклав «Заповіт» Шевченка. Правда, не пише -- чому ж той «класик» у какадушних штанях відмовився перекладати «Розриту могилу» чи «Великий льох»? Чи не тому, що там Тарас шпетив москалів?

А хвалена поема «Братская ГЕС» легко нівелюється 4 рядками поезії Петра Пиниці: Ах уж эта романтика// Эта Братская ГЭС:// Я приехала с бантиком// А уехала -- без.
Та професор Наєнко всяких там пиниць не читав -- він же не в селі, він тільки московських класиків пошановує...

Дисидентство ж Євтушенка дуже оригінальне -- глава КГБ Андропов, телефон якого він носив у кишені, називав його «мой юний друг»... Порівняйте з дисидентством Стуса, що загинув у концтаборі, чи Сверстюка, чи інших українських літераторів, що лишилися в сибірській мерзлоті. Їх, на відміну від росіян, за кордон не випускали...

Журналіст і знавець мокшанської російщини Ростислав Мартинюк, почитавши пост професора Наєнка і дискусію з ним, просто констатував -- та це паноптікум якийсь московофілів! Та біда в тому, що професор Наєнко -- таки український професор, він і розстріляне Відродження досліджував, але гниле московство сидить в ньому, нагадуючи слова Левка Лук'яненка про українських літераторів, які насіяли стільки дурману, що доведеться поколінням виполювати...

Василь Чепурний

Категорія: Культура | Переглядів: 740 | Додав: Редактор | Рейтинг: 5.0/2
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Вступ до 5-ої симфонії Бетховена в… свинарнику
Книжка із людьми, а не ловко зліпленими масками
«Над Збручем зірка падала…» (До річниці «Золотого вересня»)
Захована правда про українське село. Її відкриває професор, журналіст, письменник Микола Тимошик
Андрій Багмет і його «націоналістичний словник» синонімів
Надурена Галя і триколінна Маруся з розпряженими кіньми…
Вишиванка війни у фарбах, словах і звуках
Як ми «рахували» гроші Майкла Дугласа
Ганнуся вже розбризкала олію або Політ над гніздом… Ляща
Як я крав кавуни
Мистецька ХвиляМистецька Хвиля










РЕКЛАМА